[转贴]成人笑话 - 去药局
有个年轻人跑去药局说:老闆把你们里面最厉害的壮阳药拿出来~~
老闆:喔!!有这么大的需求呀~~(惊)
年轻人:对呀!! 今晚约了3个辣妹来家里~~(贼贼的笑)
隔天~~~~~~~
年轻人又来药局:老闆有没有酸痛药布~~~(无力状)
老闆:年轻人就是年轻人~昨天太操啦!!全身酸痛唷~~
年轻人:不是啦~~昨天3个都没来....手快断了.....
2009-09-15 14:22:47
徐某看到一则美语笑话, 特翻译成中文, 与大家共享 !!!
The Polite Way To Pee
如何有礼貌的说 要去尿尿
During one of her daily classes, a teacher trying to teach good manners, asked her students the following question: 'Michael, if you were on a date having dinner with a nice young lady, how would you tell her that you have to go to the bathroom?
一位老师在她平时上课时, 教导学生礼仪, 她问了学生下面的问题:“迈可, 如果有一天,你同一位年青貌美的女士用餐, 你如何告诉她 你必须要上厕所?”
Michael said, 'Just a minute I have to go pee.' The teacher responded by saying, 'That would be rude and impolite. What about you Sherman, how would you say it?' Sherman said, 'I am sorry, but I really need to go to the bathroom, I'll be right back.'
迈可说: “等一下, 我必须去尿尿.” 老师回应说 “那将会粗鲁
和无礼”. 谢尔曼, 那你会怎么说呢? 谢尔曼说 :“真抱歉, 我非得上厕所, 我马上就回来.”
'That's better, but it's still not very nice to say the word bathroom at the dinner table. And you, little Johnny, can you use your brain for once and show us your good manners?'
“这种说法, 稍微好些, 但是在餐桌上提到厕所这个字, 还不是顶好的”.
那么你呢, 小约翰, 可否用你的脑袋好好想一下, 如何表现你的教养?
'I would say Darling, may I please be excused for a moment?
I have to shake hands with a very dear friend of mine, whom I hope to introduce you to after dinner.'
“我将会说, 亲爱的,请原谅, 我可以离开一会儿吗? 我必须与我亲蜜的朋友握握手, 我并希望在用完餐后, 还 能把它介绍给你.”
The teacher fainted.
老师听到后当场昏倒.
The Polite Way To Pee
如何有礼貌的说 要去尿尿
During one of her daily classes, a teacher trying to teach good manners, asked her students the following question: 'Michael, if you were on a date having dinner with a nice young lady, how would you tell her that you have to go to the bathroom?
一位老师在她平时上课时, 教导学生礼仪, 她问了学生下面的问题:“迈可, 如果有一天,你同一位年青貌美的女士用餐, 你如何告诉她 你必须要上厕所?”
Michael said, 'Just a minute I have to go pee.' The teacher responded by saying, 'That would be rude and impolite. What about you Sherman, how would you say it?' Sherman said, 'I am sorry, but I really need to go to the bathroom, I'll be right back.'
迈可说: “等一下, 我必须去尿尿.” 老师回应说 “那将会粗鲁
和无礼”. 谢尔曼, 那你会怎么说呢? 谢尔曼说 :“真抱歉, 我非得上厕所, 我马上就回来.”
'That's better, but it's still not very nice to say the word bathroom at the dinner table. And you, little Johnny, can you use your brain for once and show us your good manners?'
“这种说法, 稍微好些, 但是在餐桌上提到厕所这个字, 还不是顶好的”.
那么你呢, 小约翰, 可否用你的脑袋好好想一下, 如何表现你的教养?
'I would say Darling, may I please be excused for a moment?
I have to shake hands with a very dear friend of mine, whom I hope to introduce you to after dinner.'
“我将会说, 亲爱的,请原谅, 我可以离开一会儿吗? 我必须与我亲蜜的朋友握握手, 我并希望在用完餐后, 还 能把它介绍给你.”
The teacher fainted.
老师听到后当场昏倒.
这个好 我喜欢~学起来~~
【版主】力士 于 2009-09-21 17:05:04
2009-09-22 06:26:49
上面的美式笑话,徐某忘记加上註解:
整个笑点是最后一段里的 "亲密朋友"
如果你把 "亲密朋友" 当作一般的
"亲密朋友", 那你就笑不出来了.
如果你把 "亲密朋友" 暗指男人的 "小弟弟",
因为男人尿完了总要与 "小弟弟" 握握手嘛,
不是吗? 他的女老师听懂了以后,所以就晕倒了.
至于是"笑昏", 还是 "羞昏", 那就不重要了.
祝你笑口常开,永远快乐.
这个笑点我懂~
感谢您说的那么仔细唷~
感谢您说的那么仔细唷~
【版主】力士 于 2009-09-24 21:15:44
2009-10-15 07:09:19
Two Ladies Talking in Heaven
两个女人在天堂聊天
1st woman: Hi! My name is Wanda.
女一:嗨,我是汪达
2nd woman: Hi! I'm Sylvia. How'd you die?
女二:嗨,我是施尔维雅,妳怎么死的呢
1st woman: I froze to death.
我冻死的
2nd woman: How horrible!
好可怕
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died a peaceful death. What! a! bout you?
也没这样糟!在冷的发抖之后我感到温暖与沉睡最后就平静的死了
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
我是因为心臟病死的,我怀疑我先生欺骗,所以我提早回家,但看到他自己在看电视
1st woman: So, what happened?
喔,那发生什么事呢
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
我很确信一定有个女人在那里,我就跑遍整个屋子去找
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
我跑上顶楼找又下到地下室然后到每一个橱柜并查每一个床下
I kept this up until I had looked everywhere, and f! in! ally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
我一直找遍每一个地方,最后我累跨了,并引发心臟病死了
1st woman: Too bad you didn't look in the freezer---we'd both still be alive.
太可惜了妳没有看一下冰箱,否则我们都还活着
两个女人在天堂聊天
1st woman: Hi! My name is Wanda.
女一:嗨,我是汪达
2nd woman: Hi! I'm Sylvia. How'd you die?
女二:嗨,我是施尔维雅,妳怎么死的呢
1st woman: I froze to death.
我冻死的
2nd woman: How horrible!
好可怕
1st woman: It wasn't so bad. After I quit shaking from the cold, I began to get warm & sleepy, and finally died a peaceful death. What! a! bout you?
也没这样糟!在冷的发抖之后我感到温暖与沉睡最后就平静的死了
2nd woman: I died of a massive heart attack. I suspected that my husband was cheating, so I came home early to catch him in the act. But instead, I found him all by himself in the den watching TV.
我是因为心臟病死的,我怀疑我先生欺骗,所以我提早回家,但看到他自己在看电视
1st woman: So, what happened?
喔,那发生什么事呢
2nd woman: I was so sure there was another woman there somewhere that I started running all over the house looking.
我很确信一定有个女人在那里,我就跑遍整个屋子去找
I ran up into the attic and searched,and down into the basement. Then I went through every closet and checked under all the beds.
我跑上顶楼找又下到地下室然后到每一个橱柜并查每一个床下
I kept this up until I had looked everywhere, and f! in! ally I became so exhausted that I just keeled over with a heart attack and died.
我一直找遍每一个地方,最后我累跨了,并引发心臟病死了
1st woman: Too bad you didn't look in the freezer---we'd both still be alive.
太可惜了妳没有看一下冰箱,否则我们都还活着
元配与第三者在天堂相遇唷~
【版主】力士 于 2009-10-15 14:04:02